最近看猴子整天一个人在搞汉化太累了,把opencpn的汉化方法放在这里,大家有机会可以互相汉化,省的猴子整天做这些体力劳动。因为opencpn是中文显示正常的软件,功能还不错,所以大家还是用个汉语的方便,至于maxsea大家还是不要汉化12以后的了吧,在中文系统中显示不正常没必要改成中文版的。汉化软件因为附件大小的关系,可以自行网络下载,也可以留下信箱有时间可以发给大家。汉化时可以参考其自带的台湾繁体版。
大家都知道SlideShowPro Director的语言文件是以mo和po为结尾的,po的话可以用EmEditor打开,但是mo的话,因为是Linux系统下的文件,所以 需要反编译成po文件才能打开,下面就是来跟大家介绍一下相关的软件和使用方法。 一、先来介绍一下相关的软件: 1.编译反编译软 件"gettext" 2.po 文件的编辑软件"poedit" 二、 接下来来说说他们的使用方法: 1.下载好的"gettext"是一个安装文件,默认安装路径是C:\Program Files\GnuWin32\,当你需要把D盘根目录下的default.mo反编译成default.po时,你可以在开始菜单的 “运行”中输入"cmd",然后ms-dos界面下输入引号中的内容"C:\Program Files\GnuWin32\bin\msgunfmt.exe d:\default.mo -o d:\default.po"即可完成反编译。 2.编译的 话有两种办法,第一种就是仍旧使用"gettext”软件,输入"C:\Program Files\GnuWin32\bin\msgfmt.exe -o d:\default.mod:\default.po"即可完成编译工作。
注:用此方法反编译后再编译回来的文件和源文件是完全相同的。 第 二种就是用"poedit"软件打开一个反编译后的po文件,翻译后点选“保存消息目录文档”,它就会自动生成相同文件名的.mo文件。 注:用此方法生成mo文件时可能会报错,生成的文件会和原来的有差异。 |