设为首页收藏本站

懒猴航海

 找回密码
 注册

用新浪微博连接

一步搞定

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 573|回复: 5

船舶与海洋工程英语阅读Lesson Sixteen [复制链接]

Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16

贡献
3554 点
经验
25732 点
鲜花
141 束
金币
2055 枚
27360
帖子
10985
精华
37
积分
15032
UID
2

懒猴欢迎您 灌水先锋

发表于 2008-12-7 00:00:14 |显示全部楼层

船舶与海洋工程英语阅读Lesson Sixteen

Launching and Outfitting

Launching   M% T9 X3 h  y$ A

# D1 i1 E' l% C, M: ]; P' Y
' \' ]- _: i- u4 n
Apart from certain small craft built on inland waterways, which are launched sideways, the great majority of ships are launched stern first from the building berth. Standing structures called ways, constructed of concrete and wooden blocks, spaced about one-third of the vessel’s beam apart, support the ship under construction. The slope of the standing ways-which are often cambered (slightly curved upward toward the middle or slightly curved downward toward the ends) in the fore and aft direction-ranges from one-half to three-quarters of an inch per foot of length (from 42 to 62 millimeters per meter of length); ways extend from a position near he water. Over these standing ways is built he launching cradle, which consists of sliding ways on which are built poppets, or support for the hull. Between standing ways and launching ways is a layer of lubricant.

2 s8 I4 T7 n. R+ l4 i  D$ FDuring construction the ship is supported by at least one line of blocks under the keel, with side supports and shores as necessary. As the vessel nears completion, the standing ways are built under it, the sliding ways are superimposed, and the cradle is built up.
5 _1 [. X6 Z/ a" V' hThe weight of the vessel is transferred to the standing ways. The full weight must not be supported by the ways for too long because the thickness of lubricant would be reduced by squeezing and its properties would be adversely affected. It is common to fit launching triggers which when released at the moment of launching, permit the sliding ways to move over the standing ways.3 V, T- D, x* P9 a
As a vessel moves down the ways, the forces operating are: its weight acting down through the centre of gravity, the upward support from the standing ways, and the buoyancy of the water. As it travels further, the buoyancy increases and the upthrust of the ways decreases, with the weight remaining constant. As the centre f gravity passes the after end of the standing ways, the moment of the weight about the end of the ways trends to tip the ship stern first. At this position and for some time later, it is essential that the moment of buoyancy be greater than the moment of weight about the after end of the ways, thus giving a moment to keep the forward end of the sliding ways on the standing ways; otherwise there would be concentration of weight at the end of the ways, causing excessive local pressure. Calculations are made to determine the most important factors in lifts, the difference between weight and buoyancy when the stern lifts, the existence of the ways to ensure that the cradle will not drop off the end of the standing ways.
& G: ~6 p3 _# ?6 BThe launching of a vessel into a restricted waterway requires the application of a retarding force. Usually piles of chains are laid alongside the sides of ship act as drags, and these are secured to chain plates by wire cables, fixed temporarily to the hull. As the vessel slides down the launching ways; the drags come serially into operation after, or sometimes before, the bow has cleared the after end of the ways. Launching can be a hazardous operation. If the lubricant is ineffective, the vessel will not move. If the stern does not lift as the vessel slides down the ways, the ship may tip about the way ends. The bow may sustain damage when it drops into the water at the end of the ways and may damage the slipway when the stern lifts. Excessive loads on the poppets may cause their collapse.1 Q$ K" G. G, p  B1 i0 I9 {$ b
outfitting# u0 Y# Z1 ^5 p4 \1 n& i4 ~, }
After launching, the ship is berthed in a fitting-out basin for completion. The main machinery, together with auxiliaries, piping systems, deck gear, lifeboats, accommodation equipment, pumbing systems, and rigging are installed on board, along with whatever insulation and deck coverings are necessary. Fitting out may be a relatively minor undertaking, as with a tanker or a bulk carrier, but in the case of a passenger vessel, the work will be extensive. Although fitting-out operations are diverse and complex, as with hull construction here are four main divisions: (1)collection and grounding of the specified components, (2)installation of components according to schedule, (3) connection of components to appropriate piping and/or wiring systems, and (4) testing of completed systems. 6 b$ }  r# g8 i; w
In the early 1970s, the tendency in planning was to divide the ship into sections, listing the quantities of components required and times of delivery. Drawings necessary for each section are prepared and these specify the quantities of components required. A master schedule is complied, specifying the sequences and target dates for completion and testing of each component system. This schedule is used to marshal and synchronize fitting work in the different sections and compartments.7 t( ?8 ]! v' k

From “Encyclopedia Britannica”, Vol. 16, 1980

Technical Terms

4 y( D3 g+ L8 Y$ Q+ e0 L# g
# }8 R" N, a; W& O6 f2 r1 w

/ o$ G* p' B$ j' x8 F1.
5 H8 M2 g$ h& `7 j1 k8 }, w0 V
craft
小船,收音机,手工艺: C7 P3 q: ~: x# s  p/ A
2." a: E# D2 \# ]2 B; F; O
inland waterway
内河航道
0 z! f9 l$ {" f, D8 o. @+ p/ a3.
4 e# H% }6 H: N, H
sideway
横向的
) O" Q6 K; O! ?9 I' }4.+ R# Z  F6 s9 Y6 P2 G" [" O3 V
majority
大多数
5 E. }1 ~/ O3 b. I5.
8 A9 G- m( J3 R) p/ l
standing structure
固定结构
' S2 [, ]) ?8 ^; R2 u: [7 m1 u1 k6.
9 v7 n9 \! D1 _, r' y5 t
concrete
混凝土# L# D( L+ r4 i$ T; }
7.
* Q) K% G" r8 K+ Z- X6 P( Y+ [
wooden block
木墩4 z% K8 g; n$ a9 v; q8 n2 E+ ?( q
8.
- M; _$ u/ L4 L5 J
standing way
滑道
! m# @7 i7 H4 G0 I9 d9.
! n4 j$ z* L8 t6 N
camber
拱形
& _' G6 a: h4 M4 u2 E& [( x' e3 `1 R10.
! p' s5 R6 x% s
launching cradle
下水架,发射架
2 G6 s- m5 ]0 a7 q11./ D$ v2 S( n: F
poppet
下水支架
5 z+ Z2 E& C) l( n12., V* Z, K% k4 X. v: g* X
a layer of lubricant
润滑屋
4 a( `) J) n3 Y13.+ K3 A6 I$ k3 [' R
block
墩木,块,阻塞
5 w  I# f. w$ u% d) `3 Y14.) B. d9 ]( ]6 F( b
side support
边墩5 m4 n: R8 F* M5 k
15.
/ A7 C8 b, j/ f
shore
撑柱,岸
9 @( \' E9 b0 X' @5 B16.
/ C, E. w# r! Y! q) g: i- k/ _
squeezing
挤压( g3 h7 x) h1 S$ w+ m8 p) y
17.! O, E1 }, V7 n1 o
trigger
下水扳机9 F' d' Q  s7 B8 @" H6 _- A
18.
1 n# F- L# u; F0 Z
upthrust
向上反力" J+ q9 l4 O" b7 b# q
19.
) j3 V) K: O! e
tip tiping
仰倾
$ B! |' `7 j$ `3 ~20.
9 j( D' @2 M9 m) x9 Y% ~  v
retarding force
减速力- i; q$ `1 F2 j7 N
21.. ^8 e7 W7 `0 ^; t
piles of chains
几堆锚链
9 T3 E# f8 m0 V/ W22.5 [0 d) J5 l# E1 `" S- a
drags
阻力锚
" s" ]6 m7 K! p! e7 @7 n9 t+ B23.7 |7 C5 u: ^+ k( h- d
hazardous operation
危险作业
# Z7 c- @% f5 e/ Y( ~' n24.
# F5 ]5 t4 Z% K' H. Z( E5 X
collapse
毁坏
( z1 i$ f! E) E! H! ~! l$ O, f25.& I7 q9 n8 G  I/ L4 ^
deck gear
舱面用具,甲板机械; [4 R# \9 i2 H* W
26.# i! {0 O! p4 j3 P0 m# D
lifeboat
救生艇4 P5 x2 \& \. ?/ S
27.. X8 F- n: x' |
plumbing system
污水系统4 J8 w7 J+ \* M
28.2 w; h5 v; p) P5 Y" E
rigging
索具) q, T. v2 X: B4 T4 h- t+ \4 l
29.
7 I6 z9 P, V0 x3 o
insulation
绝缘) p8 I0 Y, L+ `& H
30.8 U. `. c+ |* ?0 ~
deck covering
甲板敷料
8 o' g1 _5 F) k31.
$ C0 D, j+ N  j. L7 K. Z/ G
target dates
预定日期
7 I" M4 E/ X3 ]+ p, C# L32.0 L7 p$ p* ~+ |) C& j- q  |. }
marshal
调度& Y" f6 ~; c- h  F- \+ h0 V
33.7 T0 q% C. ^# c* N  ~1 W. u' E/ i
synchronize
协调$ }+ `+ Z& d, q6 n" @# C; e
34.$ O' P; u8 i4 T" X
fitting work
安装工作
0 U  y. ~, Y: P  V3 [# {4 k1 p- \7 E7 P  Q7 x- R( R0 A
1 L; D/ C# M% }( R

9 {- i/ ?9 h" z0 X( v

Additional Terms and Expressions


3 m% g7 P: p. v, m1 Q1 g. ~3 s3 Y. z# N; M- R
1.9 a, O' B/ {3 ~) X, v( L* Q- a! r* q
gravity launching
重力式下水 0 ]3 ~1 s5 h1 ~
2.# M. ^5 p! z% ^$ X3 K7 P  t$ W- A
floating launching
漂浮式下水 : y& [/ M. X; ?+ n* L
3.7 u0 P+ A- K$ t5 ?) S% k2 X1 b! y/ z# ~
mechanized launching
机械化下水3 [* y7 ~) \+ {% z$ L
4.: t% B- c+ U& G! @$ E* R
end launching
纵向下水7 }5 ~. j" U3 }
5.7 f# j0 C+ ^/ i( R5 @$ D; w4 Q+ m
side launching
横向下水7 {; g2 P4 l! S* Y3 Q3 H7 N# I" x
6.+ f; l/ K1 [0 P! Y8 x
fore poppet
首支架
6 ]* e, T) `% ^7 I7.1 c* \0 \  Y9 r% _- Y; g5 a
after poppet
尾支架+ `& G  i7 ^4 M4 c' z( j6 |
8.
3 b+ j6 _; }7 |" A8 Y2 p! G! @% Q( N
launching beam
下水横梁
8 @1 a* ~9 o6 a8 p. y  i7 z9.; ^- W# v( h2 v  A
sliding way
滑板, t6 b8 A( ~# @$ G& W. N, ]
10.4 i/ N9 q0 P1 L! f. O6 e
greased slipways
涂油滑道
  l, b# |2 ^4 D' P% d/ ]11.
* O/ ^( R+ ]# @" w) y( T( k1 f' e
advanced outfitting, pre-outfitting
预舾装1 B! ]0 a7 V; Q4 [. ^- R
12.
2 z- s: ^# T% O4 d  e, N: E
on-unit outfitting
单元舾装,单元组装
% }7 r* \2 h0 d: |) x13.) ]' B! k1 b0 N! Y- M
on-block outfitting
分段舾装) |6 {0 b; R1 [. K0 i. ?
14.
. n$ A# j" A, g! j9 [
on-board outfitting
船上舾装
1 f/ P1 D# D4 Z3 l9 E15.) e" ]6 s( \2 d; c- y
shafting
轴系
" x% G0 {" a+ m/ }; P2 w" m16.
* J: [3 o' X9 ^+ X7 S( t
machinery installations
机械安装
2 {$ X6 S; n( D17.* B3 G- H6 O- [9 v
electrical installations
电器安装
" ~7 C& X! B, ^' N18.5 Z9 v6 C* ]+ c$ U+ _9 p8 j3 I
accommodation fittings
舱室舾装件" S5 Z( A* |1 p8 h: {$ A7 f) o  A
19.
- H, e( W8 p8 ^! G8 I  r
furniture and fixture
家具及固定装置9 ~$ S" r5 N; k. Z4 @/ x
20.
3 _0 i; f* n3 A% }4 S  A
ventilation trunks
风管
  _5 ~9 h' h& a1 \( N' k+ B21.4 s9 O- k* S. d% e- g: ~
piping
管系0 M5 c% }  `( j; T3 l! `' u
22.3 F. N9 i% ~! \# n* ^
electric wiring
电缆系统
- V5 q  r% A# W23.
: @2 q# J( B1 f3 c5 A! ]
thermal insulation
绝热(层)' X7 s! E0 s+ f* j
24.
6 `8 u& U; a3 s: S
acoustic insulation
隔音()
" t( Z1 H0 a" ^3 x/ x25.
. N7 t3 |  h# |
fire protection
防火$ g$ x' b  T. a; W( c' k. @
26.3 H1 x$ I) a# h* v
painting
涂装
* l1 y# @8 e6 N
7 U% S% D* K! I9 R3 H, K! O: ^+ P3 G& U

  `  G" r8 z* ^6 S- B8 r 6 O: v( P) C: r

Notes to the Text

1.* v2 H4 L: D* p/ H
standing structures called ways, constructed of concrete and wooden blocks, spaced about on-third of the vessel’s beam apart, support the ship under construction.
4 k4 u2 ~; o/ m; g
此句为简单句。句子的主要成分是Standing structures support the ship, 三个过去分词短语作后置定语,修饰主语。* W6 F5 |7 f2 H' G' W
2.
6 n3 j/ C& {+ C; [% A: z
… ways extend from a position near the bow to past the stern and for a certain distance into the water.
! w9 Q; l8 Y% a9 a5 c6 a
extend from A to B, A一直廷伸到B
% x8 ]1 t5 P$ z+ r  cextend for…, 廷伸……(距离)
$ {$ F0 f) P! U3.7 s7 Z5 X! `( |, g1 u6 k
Over these standing ways is built the launching cradle, which consists of sliding ways on which are built poppets, or supporting structures, of timber to provide support for the hull.
, U) S/ D; i* V8 H. a- P
全句为复杂句。. P) q  Z1 i4 g- n  F. I
主句是Over these standing ways is built the launching cradle. 这是倒装句(参见第六课注5)。
$ J/ {3 _. p: o8 E5 A3 U& Jwhich consists of sliding ways 为非限制性定语从句,修饰主句中的主语 the launching cradle. 该从句又带一个定语从句,即 on which are built poppets 直至句末,修饰sliding ways.
8 S6 D/ v8 Y2 @. V6 Aon which … 从句也是倒装句。主语是popets, or supporting structures 为插入语,进一步说明poppets.+ f' m: q: }" A5 e# H
4.
/ I+ A- S. ~0 e6 i
It is essential that the moment of buoyancy be greater than the moment of weight about the after end of the ways, …

0 N, C$ r; |* O. ]7 U$ V# H+ b9 {这是虚拟证据用于it is essential that … 句型中(参见第五课注2.
- U- W/ H# }5 H& B- k  P6 U* j5.4 S% K/ B6 |# S8 ^4 E
… along with whatever insulation and deck coverings are necessary.3 d  U" C5 ^1 {/ h9 |) S
along with
为介词词组,作“连同”解;whatever 为关系代词,引出介词宾主从句。

Rank: 1

贡献
0 点
经验
18 点
鲜花
0 束
金币
1 枚
38
帖子
21
精华
0
积分
26
UID
2832
发表于 2009-5-1 16:20:13 |显示全部楼层

使用道具 举报

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

贡献
0 点
经验
21 点
鲜花
1 束
金币
1 枚
281
帖子
26
精华
0
积分
281
UID
5854
发表于 2009-5-4 10:18:51 |显示全部楼层

我会一点点给大家解释的,当然啦,也欢迎大家多多提问!

第一句:! h5 _' `5 v9 l. ?6 L
Apart from certain small craft built on inland waterways, which are launched sideways, the great majority of ships are launched stern first from the building berth.
( l" u) M% A, \2 Z  G' @% _某些在内河航道建造的小型船只横向下水,除此之外,大部分的船只都是从造船台上尾部开始下水。
+ v! _( L7 u% ^- D解释:
# O6 T  \, q  _; j! d2 oApart from  后面大多加名词,除了XX的意思
: q- j7 B0 p$ S# V8 D# ~6 f) r6 _& bcertain在名词前面是“某些、特定”的意思* N! m, X5 ~" {& O# s: R5 q" M' ]! F
launch在这里是“下水”的意思
. {. F# o) J/ T5 k5 E3 fmajority是多数、大部分的意思,请记住相关短语“the great majority of”后面加名词,是“大部分XX”的意思。
我,上海的小小一枚英语翻译
努力中,请多指教~~

MSN/E-mail:xiaoxiyu0124@163.com

使用道具 举报

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

贡献
0 点
经验
21 点
鲜花
1 束
金币
1 枚
281
帖子
26
精华
0
积分
281
UID
5854
发表于 2009-5-4 11:29:30 |显示全部楼层

不足之处,大家请多多指教

第二句:
! e* t/ |) D# jStanding structures called ways, constructed of concrete and wooden blocks, spaced about one-third of the vessel’s beam apart, support the ship under construction.
6 a" P; S4 _$ p+ v" B5 H固定结构,又叫做滑道,是由混凝土和木块修建而成,由大约船梁的1/3间隔,支撑着建造中的船只。
8 z* {8 s% N& d, d7 g3 W, u% L解释:
7 j, h- l  U% Mstanding structures called ways 我个人理解是 a standing structure that is also called standing ways的缩写。
$ k( K7 ^: t: ]7 |- H; c  G4 i8 ^( H英语中经常见到这样的缩写:XX(通常是名词)+动词的过去分词形式,通常可以理解为“被怎样怎样(动词的含义)的XX(名词)”
7 G# o& h( Z2 ]0 R' bstanding structures called ways 按这样可以简单理解“被称作滑道的固定结构”) p6 P3 `+ Z/ `& v# C5 f* k
后面的constructed, spaced也是同样的道理。. q6 [) P$ d( f% ^6 i: u1 j, C
under construction这个词很常见的,“建造中”的意思~~& e& h$ ?9 ]1 G' o* J* {
-------------------------------------------------------------
6 J5 Z) k1 |1 u* W也不知道大家的英语水平如何,会不会讲的太简单了~~~guangbo" />+ A" \6 h1 N8 i2 E/ x4 q; u
( m0 M6 y/ ~5 T0 E; Y
[ 本帖最后由 CeeCee 于 2009-5-4 14:19 编辑 ]
我,上海的小小一枚英语翻译
努力中,请多指教~~

MSN/E-mail:xiaoxiyu0124@163.com

使用道具 举报

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

贡献
0 点
经验
21 点
鲜花
1 束
金币
1 枚
281
帖子
26
精华
0
积分
281
UID
5854
发表于 2009-5-6 09:14:05 |显示全部楼层

不足之处,大家请多多指教

The slope of the standing ways-which are often cambered (slightly curved upward toward the middle or slightly curved downward toward the ends) in the fore and aft direction-ranges from one-half to three-quarters of an inch per foot of length (from 42 to 62 millimeters per meter of length); / G2 }7 D3 q# B9 H+ |
滑道的斜坡--在船头方向和船尾方向通常呈拱形(上部稍稍向中部弯曲或下部稍稍向尾部弯曲),每英尺长度大约1/2到3/4英寸(每米大约42到62毫米)。
+ T% X7 z! E/ L$ }& v5 F----------------------------------------------------------------
9 C* ^, C& w' t; T; R/ S7 E2 [这句话里麻烦大家帮我理解一下,in the fore and aft direction中文的意思是“船头和船尾方向”,因为我不知道滑道是做什么,也许等这篇文章翻译完了,会更好理解一点。# M* n, Z! ]. u8 v7 L& y0 o
---------------------------------------------------------------
5 J$ _- D; G. e2 O, f" i我的计划是每天翻译一点,把这篇文章翻译出来,希望能帮助大家理解。如果大家有不理解和觉得不对的地方,也请 大声说出来吧!!!~~~ho!!
我,上海的小小一枚英语翻译
努力中,请多指教~~

MSN/E-mail:xiaoxiyu0124@163.com

使用道具 举报

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

贡献
0 点
经验
21 点
鲜花
1 束
金币
1 枚
281
帖子
26
精华
0
积分
281
UID
5854
发表于 2009-5-18 17:51:35 |显示全部楼层
ways extend from a position near the water. Over these standing ways is built the launching cradle, which consists of sliding ways on which are built poppets, or support for the hull. Between standing ways and launching ways is a layer of lubricant.
2 D+ a# \9 }8 N- C& t6 N滑道一直延伸到靠近水的某个位置。在这些滑道上,建有下水架,含有滑道(滑道上装有提升阀)或船体的支撑结构。在滑道到下水滑道之间有一道润滑层。
我,上海的小小一枚英语翻译
努力中,请多指教~~

MSN/E-mail:xiaoxiyu0124@163.com

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

懒猴航海简介


    Landho!  是航海了望用语:看见陆地了! 表示希望就在前方。    发音像懒猴,网站名就是懒猴航海网。 本站从事电子海图系统应用交流,电子海图系统培训,船员海图作业,航线设计,ECS_ECDIS应用讨论。

   本站发布的一切软件仅限于学习和研究目的,软件的版权仅归原作者所有。任何下载者不得将软件用于商业或非法目的,否则一切责任和风险由其自行承担,与本站无关。您须在下载后24小时内从电脑彻底删除下载内容,如您喜欢该软件,请购买正版软件并得到更好的服务。


联系我们:http://www.weibo.com/landho

本站法律顾问:山东敏洋律师事务所   张玉田 律师

手机版|Archiver|懒猴航海 ( 津ICP备11004494号-1 )  

GMT+8, 2012-1-29 10:00 , Processed in 0.124592 second(s), 16 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回顶部